Menu
G2 Flexlock Sand
G2 Supersand Bond

SuperSand G2

SABLE PLOYMÉRIQUE POUR JOINTS DE PAVÉES
ET DE PIERRES NATURELLES JUSQU'À 5CM (2PO)

SANS VOILE • SANS POUSSIÈRE • SANS SOUFFLEUR • UN SEUL ARROSAGE

Description

(APPLICATIONS RÉSIDENTIELLES)

SUPERSAND G2 fait appel à un processus de fabrication à la fine pointe de la technologie. Il s’agit d’un mélange de sable calibré et de polymères intelligents des plus sophistiqués. Cette nouvelle génération de polymères intelligents neutralise le voile blanchâtre et la poussière. Aucun souffleur à feuilles n’est nécessaire, et le sable polymère intelligent exige seulement un arrosage. SUPERSAND G2 est recommandé pour une variété d’utilisations, notamment autour des piscines ainsi que pour les terrasses, les trottoirs, les entrées, les emplacements de stationnement et les chaussées. Offert en beige sable et gris graphite.

Caractéristique

  • Convient aux joints d’au plus 5 cm (2 po), et sa fine granulométrie en fait un matériel approprié pour les joints les plus étroits.
  • Aide à prévenir l’apparition de mauvaises herbes et les dommages causés pardes insectes fouisseurs.
  • Aide à prévenir l’érosion attribuable au vent, à la pluie et au cycle de gel/dégel.
  • Prise rapide dans l’heure suivant l’activation par l’eau, à des températures supérieures à 0 °C (32 °F) (un temps sec pendant au moins 1 h après l’activation par l’eau est toutefois requis).
  • Aucune poussière, aucun voile blanchâtre, aucun souffleur requis et un seul arrosage nécessaire.
  • Peut être entreposé à l’extérieur si la palette est intacte.

Pavés D'argile

Si le produit est utilisé avec des pavés d’argile, ces derniers doivent être totalement secs. Les pavés d’argile ont tendance à retenir l’humidité, ce qui risque d’activer prématurément le SUPERSAND G2 pendant son épandage sur les pavés et laissera un résidu. Faites toujours un test avant d’utiliser le SUPERSAND G2 sur des pavés d’argile.

Mousse

Le SUPERSAND G2 n’entraînera pas et ne préviendra pas la formation de mousse ou de moisissure. La mousse et la moisissure sont la résultante de certaines conditions, notamment l’humidité excessive, l’ombre, l’absence de ventilation, un nettoyage ou un entretien inadéquat et des résidus de terre ou d’autres débris organiques sur le produit.

Superficie Couverte

La quantité requise dépend de la forme et de la taille des pavés de béton ainsi que de la largeur des joints.

Joints Étroits Joints Larges
sq. m. sq. ft. sq. m. sq. ft.
Beige & Gris Ardoise
50 lbs / 22.7 kg
6.00-7.41 65-85 2.00-3.88 22-42

Aide à prévenir

no weeds>
La pousse de mauvaises herbes.
no ants
Les dommages causés par les insectes.
anti errosion
L’érosion attribuable aux conditions climatiques, telles que la pluie, le vent et le gel.

CHOIX DE 2 BELLES COULEURS

Flexlock Sand Color Pallet

CHOISISSEZ VOTRE COULEUR EN CLIQUANT ICI

CHOISISSEZ VOTRE COULEUR EN CLIQUANT ICI

PRÉPARATION DES SURFACES INFÉRIEURE REQUISE

SUPERSAND G2 est recommandé pour une variété d’utilisations, notamment autour des piscines ainsi que pour les terrasses, les trottoirs, les entrées, les emplacements de stationnement et les chaussées. Les pavés de béton doivent être installés sur un système à base drainante comptant deux couches. La couche supérieure peut être composée d’un maximum de 2,5 cm (1 po) pour lit de pose. La couche inférieure doit être composée d’un minimum de 15 cm (6 po) de pierre concassée, compactée à une densité Proctor de 98 %. (Reportez-vous aux diagrammes ci-dessous.)

NE JAMAIS UTILISER LE SUPERSAND G2 LORSQUE LE PAVÉ EST INSTALLÉ SUR UNE SURFACE DE BÉTON.NOUS SUGGÉRONS PLUTÔT LE G2 MAXX G2

SUPERSAND G2 ÉTAPES D'APPLICATIONS DU SUPERSAND
(NOUVELLES SURFACE PAVÉE)

Installation Step 1

Étape 1

Étape 1

Épandez le SUPERSAND G2 à l’aide d’un balai à poils durs. Assurez-vous que les joints sont entièrement remplis de SUPERSAND G2 Aucune autre matière ne doit se trouver dans les joints. Laissez une couche de FLEXLOXK SAND G2 sur la surface afin d’obtenir de meilleurs résultats, de compaction et de consolidation des joints du
SUPERSAND G2

Installation Step 2

Étape 2

Étape 2

Au moyen d’une plaque vibrante, faites glisser le SUPERSAND G2 dans les joints de pavés. Il est recommandé d’utiliser un coussinet en caoutchouc. Un compacteur à rouleaux est préférable dans le cas de dalles. Remplissez les joints jusqu’à 3mm (1/8 po) du rebord ou du chanfrein. Il est recommandé de compacter en alternant les directions afin de prévenir les bulles d’air ou les vides dans les joints. Répétez les étapes 1 et 2 pour vous assurer que les joints sont bien remplis et compactés. Le remplissage des joints étroits demande plus de minutie.

Installation Step 3

Étape 3

Étape 3

Balayez l’excédent de SUPERSAND G2 de la surface pavée, d’abord avec un balai à poils durs, puis avec un balai à poils souples. Vérifiez qu’il reste bien 3mm (1/8 po) entre les pavés et le sable polymérique et le rebord ou le haut du chanfrein.

Installation Step 4

Étape 4

Étape 4

Activez SUPERSAND G2 en arrosant une section de 4,5 m2 (50 pi2) pendant 1 minute, en commençant au point le plus bas. Une fois que toutes les sections sont activées, rincez les débris qui se trouvent sur la surface totale du revêtement.

RENSEIGNEMENTS IMPORTANT D’INSTALLATIONS POUR LE G2

  • A L’installation des pavés et des dalles doit se faire conformément à la fiche technique ICPI Tech Spec 2 (sans recouvrement; www.icpi.org), avant l’ajout du SUPERSAND G2
  • B Avant la pose du SUPERSAND G2 consultez la fiche technique la plus récente du produit, accessible depuis le site Flex-lock.com.
  • C Les côtés et le dessus des pavés doivent être totalement secs. Ne mettez pas en place le produit si la surface des pavés est humide ou mouillée. Autrement, le SUPERSAND G2 s’activera prématurément et les polymères colleront à la surface des pavés.
  • D N’appliquez pas le SUPERSAND G2 si les joints de pavés sont humides ou mouillés. Sinon, les joints ne se rempliront pas correctement les joints et la densité à l’intérieur de ces derniers ne sera pas suffisante pour garantir le bon rendement du produit.
  • E La température doit être supérieure à 0 °C (32 °F) et le temps doit être sec pendant au moins 1 h après l’activation par l’eau.
  • F Évitez l’arrosage excessif ou la submersion de la surface pavée.
  • G Pour toutes les surfaces pavées, en particulier autour d’une piscine creusée, il doit y avoir une dénivellation de 3mm (1/8 po) par longueur de 30 cm linéaires (1 pi linéaire) à partir de la piscine ou de la structure pour assurer le rendement optimal du SUPERSAND G2.
  • H Dans le cas des unités de couronnement du pourtour de la piscine, il est nécessaire que les joints soient fait de mortier. En ce qui concerne l’installation des autres pavés du autour de la piscine, vous pouvez utiliser le SUPERSAND G2.
  • I N’étendez pas de SUPERSAND G2 sur de l’asphalte.
  • J Remplissez les joints de SUPERSAND G2 jusqu’à 3mm (1/8 po) du rebord ou du chanfrein des pavés, autrement il pourrait y avoir une l’érosion du joint. Le matériel durci ne doit pas être en contact direct avec les piétinements ou les pneus. Le produit doit être utilisé uniquement à titre de matériau de jointement 3mm (1/8 po) du rebord ou du chanfrein.

REMARQUES IMPORTANTES SUR L’ACTIVATION PAR L’EAU POUR G2

  • A Travaillez par section d’environ 4,5 m2 (50 pi2), selon la température.
  • B Faites attention à ce que le SUPERSAND G2 ne sorte pas des joints lors de l’arrosage.
  • C Évitez que la surface pavée s’assèche pendant la phase d’activation par l’eau.
  • D Commencez l’arrosage à la partie la plus basse de la surface pavée.
  • E Utilisez un pistolet à eau fixé à un boyau d’arrosage. Sélectionnez le réglage « effet de pluie » (shower).

ÉTAPES D’APPLICATIONS DU SUPERSAND G2 (SURFACE PAVÉE EXISTANTE)

Si le SUPERSAND G2 vient remplacer un matériau de jointement existant, ce dernier doit être complètement retiré des joints et les pavés doivent être totalement secs avant la mise en place du SUPERSAND G2. Il faut cependant porter une attention spéciale à ne pas déplacer le lit de pose sous les pavés. Suivez les étapes 1 à 4 d’applications du SUPERSAND G2 pour nouvelle surface pavée.

Garantie limitée de 15 ans

Sachez que cette garantie limitée est valide uniquement dans le cas d’un usage résidentiel du produit (propriétaires ou entrepreneurs qui utilisent le produit à un bâtiment résidentiel unifamilial ou à logements multiples). Le fabricant ne peut pas garantir le résultat obtenu puisqu’il n’a aucun contrôle sur la préparation de la surface ou de la surface inférieure, ou sur la mise en place du produit (installation adéquate des pavés ou des dalles pour garantir la stabilité de l’ouvrage à long terme, y compris la base granulaire composée de pierre concassée certifiée 0-3/4 po (0-20 mm), le sable de lit de pose et la bonne installation des bordures, conformément à la méthode susmentionnée de mise en place du produit). Cependant, s’il est démontré, à l’intérieur d’un délai de 15 ans suivant l’achat, que ce produit est défectueux, et à la condition que le produit ait été mis en place conformément au mode d’emploi et aux instructions de préparation de la surface et de la surface inférieure mentionnés ci-dessus, le fabricant convient de rembourser le prix de l’achat. La preuve d’achat sera exigée pour toute réclamation.

Exonération de responsabilité

LES PARTIES CONVIENNENT QUE LA SEULE OBLIGATION DU FABRICANT EST DE REMBOURSER LE PRIX DE L’ACHAT. EN AUCUN CAS LE FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT AUTRE DOMMAGE OU COÛT, DIRECT OU INDIRECT (Y COMPRIS QUANT AU RETRAIT OU À LA RÉINSTALLATION DU SABLE OU DES PAVÉS). DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, LE FABRICANT EXCLUT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ OU QUE LE PRODUIT EST DU CARACTÈRE MARCHAND OU QU’IL CONVIENT À SA FIN. ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. exclut toute responsabilité quelle qu’elle soit, relativement à la présence de mousse, de moisissure ou du mildiou ou de phénomènes semblables qui pourraient apparaître sur le produit après son installation. ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. se dégage de toute responsabilité concernant la présence de mousse, de moisissure ou d’autres matières semblables sur le produit après sa mise en place. ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. se dégage de toute responsabilité concernant l’utilisation du SUPERSAND G2 avec des pavés d’argile ou la mise en place non conforme aux spécifications du fabricant et à la fiche technique ICPI Tech Spec 2.

* ICPI Tech Spec #2

Warranty Logo