Sable polymérique
Pour tuiles de porcelaine avec joints jusqu'à 1po (2,54 cm)
Le Gator Tile Sand est un mélange unique de liants polymères et de sable calibré, offert en Beige, Gris Ardoise, Ivoire et en Noir. Une fois que le Gator Tile Sand a durci, il devient très ferme et se fige entre les joints de pavés tout en demeurant suffisamment souple pour constituer un matériau de jointement à longue tenue et durable. Le Gator Tile Sand est recommandé pour une variété d’utilisations piétonnes, notamment autour des piscines ainsi que pour les terrasses, les trottoirs, etc.
ÉTAPE 1 • EXCAVATION POUR L’INSTALLATION DU NOUVEAU SYSTÈME GATOR TILE
Excaver la zone devant recevoir les panneaux Gator Base. La profondeur requise est déterminée en additionnant l’épaisseur de la tuile de porcelaine, du panneau Gator Base, du sable de remplissage et des matières organiques à enlever. Excaver 15 cm (6 po) de plus en périphérie de la surface d’installation des tuiles.
ÉTAPE 2 • NIVELLEMENT ET COMPACTAGE DE LA BASE
(A) • Prévoir une pente d’au moins un degré à partir de toute structure, notamment une maison.
(B) • Le sol doit être compacté au moyen d’une plaque vibrante ou d’un pilon.
ÉTAPE 3 • AJOUT DU GÉOTEXTILE GATOR FABRIC GF 4.4, NIVELLEMENT ET COMPACTAGE DU LIT DE SABLE
(A) • Couvrir la zone excavée d’un géotextile Gator Fabric GF 4.4 non-tissé (minimum 100 livres-force).
(B) • Étendre une couche uniforme de
sable d’au plus 19 mm (3/4 po) d’épaisseur. • L’étape du nivellement et du compactage du sable est la dernière réalisée avant l’installation du Gator Base.
(C) • Arroser le sable avant d’utiliser un pilon ou une plaque vibrante pour compacter le lit de sable afin de le faire passer de 19 mm (3/4 po) à 13 mm (1/2 po) d’épaisseur, de façon à créer la surface qui sera le miroir de votre surface pavée.
ÉTAPE 4 • INSTALLATION DU GATOR BASE
Recouvrir la totalité de la surface excavée avec la Gator Base (l’excavation doit être 15 cm [6 po] plus large que l’aire à recouvrir des tuiles ). • Déposer les panneaux de Gator Base et s’assurer qu’ils s’emboîtent parfaitement.
ÉTAPE 5 • INSTALLATION DES tuiles DE PORCELAINE ET DES plots GATOR SPACER
Répandre une généreuse quantité d'adhésif Gator XP sur chaque quadrant des plots Gator Spacer. Installer les tuiles de porcelaine sur les plots Gator Spacer, appliquer une pression ou donner de petits coups avec un maillet en caoutchouc à chaque coin. Cette action permet de coller les tuiles aux plots Gator Spacer. Les plots Gator Spacer demeureront en place, ce qui vient garantir le bon alignement et la stabilité à long terme de l’installation.
ÉTAPE 6 • INSTALLATION DES BORDURES GATOR TILE ET DES VIS GATOR BASE
Installer les bordures Gator Tile sur les panneaux Gator Base et fermement contre les tuiles et les fixer au moyen des vis Gator Base. Laisser un trou vide entre chaque vis Gator Base.
ÉTAPE 7 • BALAYAGE, COMPACTAGE ET SOUFFLAGE DU SABLE GATOR TILE
(A) • Vider le sac de sable GATOR TILE sur les tuiles sèches. • Balayer le sable GATOR TILE sur une petite surface à la fois. Bien remplir les joints avant de passer à la section suivante.
(B) • Utiliser ensuite un rouleau compacteur ou un maillet en caoutchouc pour compacter le sable dans les joints. Ne pas se servir d’une plaque vibrante. Répéter le remplissage des joints et le compactage du sable. Utiliser un balai à poil fin pour enlever le sable excédentaire de la surface. • Vérifier qu’il reste bien 3 mm (1/8 po) entre le sable et le chemfrein des tuiles.
(C) • À l’aide d’un souffleur, disperser le sable toujours présent sur le dessus des tuiles.
ÉTAPE 8 • INSTRUCTIONS D’ACTIVATION PAR L’EAU DU sable GATOR TILE
(A) • Diriger un effet de pluie (shower) sur une section précise de 9,3 m2 (100 pi2); patienter 2 ou 3 minutes tout au plus.
(B) • Arroser et rincer de façon simultanée une section d’environ 9,3 m2 (100 pi2) afin d’éliminer tout résidu de sable GATOR TILE toujours présent sur les tuiles. Les résidus de sable GATOR TILE devraient aller directement dans les joints. Patienter 2 ou 3 minutes tout au plus.
(C) • Arroser et rincer de façon simultanée afin d’éliminer tout résidu de sable GATOR TILE. Les résidus devraient aller directement dans les joints. Cependant, cesser d’arroser dès que l’eau commence à s’accumuler dans les joints. Patienter 2 ou 3 minutes tout au plus. Remarque : Répéter les ÉTAPES 8a à 8c pour toutes les autres sections non arrosées.
(D) • À l’aide d’un souffleur à feuilles, éliminer l’excédent d’eau qui se trouve toujours dans les
crevasses. Ce soufflage permet de disperser tout résidu de sable GATOR TILE restant sur les tuiles malgré les actions des étapes précédentes.
IMPORTANT: L’arrosage aux étapes 8a à 8c active le pouvoir liant du sable GATOR TILE en plus de compacter le produit dans les joints. Il est important d’arroser le sable GATOR TILE 3 fois, conformément aux étapes 8a, 8b et 8c. Un manque d’eau nuira à la bonne activation du sable GATOR TILE et à son rendement.
Pour joints de 1/4” (10mm) Tuile 24×24 avec cale d’espacement de 1/4″ |
|||
---|---|---|---|
pi2 | m2 | ||
Beige, Gris Ardoise, Ivoire 35 lbs (15.9 kgs) |
125 pi2 | 11.6 m2 | |
Diamant noir 35 lbs (15.9 kgs) |
110 pi2 | 10.2 m2 |
La quantité requise variera selon la forme et les dimensions des tuiles de porcelaine.
Produit | Format unitaire | Unités par palettet |
---|---|---|
Gator Tile Sand – Beige | 15.9 kg (35 lbs) | 40 |
Gator Tile Sand – Gris Ardoise | 15.9 kg (35 lbs) | 40 |
Gator Tile Sand – Ivoire | 15.9 kg (35 lbs) | 40 |
Gator Tile Sand – Diamant noir | 15.9 kg (35 lbs) | 40 |
Le fabricant ne peut pas garantir le résultat obtenu puisqu’il n’a aucun contrôle sur la préparation de la surface ou de la surface inférieure, ou sur la mise en place du produit. De plus, il n’y a aucune garantie si les tuiles sont installées directement sur un lit de sable ou sur une fondation de béton. Cependant, s’il est démontré, à l’intérieur d’un délai de 15 ans suivant l’achat, que ce produit est défectueux, et à la condition que le produit ait été mis en place conformément au mode d’emploi et aux instructions de préparation de la surface et de la surface inférieure mentionnés ci-dessus, le fabricant convient de rembourser le prix de l’achat. La preuve d’achat sera exigée pour toute réclamation.
LES PARTIES CONVIENNENT QUE LA SEULE OBLIGATION DU FABRICANT EST DE REMBOURSER LE PRIX DE L’ACHAT. EN AUCUN CAS LE FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT AUTRE DOMMAGE OU COÛT, DIRECT OU INDIRECT (Y COMPRIS QUANT AU RETRAIT OU À LA RÉINSTALLATION DU SABLE OU DES TUILES). DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, LE FABRICANT EXCLUT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ OU QUE LE PRODUIT EST DU CARACTÈRE MARCHAND OU QU’IL CONVIENT À SA FIN. ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. se dégage de toute responsabilité concernant la présence de mousse, de moisissure ou d’autres matières semblables sur le produit après sa mise en place. Sachez que cette garantie limitée est valide uniquement dans le cas d’un usage résidentiel du produit (propriétaires ou entrepreneurs qui utilisent le produit à un bâtiment résidentiel unifamilial ou à logements multiples).
Veuillez prendre note que les modalités susmentionnées demeurent valides lorsque le produit est utilisé à d’autres fins (mixtes, commerciales, institutionnelles ou autres), mais que la période de garantie est alors d’un an.